miércoles, 13 de febrero de 2008

Aguirre echa el freno!!!!!!!!!!!!!

Hola a todos.
Iba yo tan contento a trabajar (si claro... como q las 8 de la mañana en plena calle da mucha alegría) cuando una tia de rasgos no muy diferenciables a causa de sus innumerables abrigos me ha dado el 2o minutos hoy. Por hacer tiempo mientras llegaba a mi destino me he puesto a hojearlo (si miki, hojear es con h :P) y he visto algo que merecía la pena volver a leer: Aguirre planea instaurar escuelas bilingües Español - Catalán en Madrid... Para que coño kieren los madrileños semejante despropósito (por no decir gilipollez)??? Sra Aguirre... debería usted hablar con el Sr Rajoy, que no es catalán, q es inglés.
No me parece mal que se enseñen lenguas pero que sean de cierta utilidad... no digo q el catalán sea inutil... digo q es inutil fuera de España (salvo en una región q no termino de ubicar), y a dia de hoy, le pese a kien le pese, CataluÑa sigue siendo parte de España (Y no pienso aprender catalán para ir a CataluÑa porque allí es obligatorio el conocimiento del Español). Que en CataluÑa se empeñan en dar clases en Catalán... no me parece mal siempre y cuando se salvaguarden aspectos tan fundamentales como que el Español es la lengua oficial del Estado y que todo el mundo tiene el derecho y el deber de hablarlo... no voy a decir correctamente pq hay cada perla por ahí que el pega unas patadas al diccionario...
No cabe duda de q se trata de una medida electoralista pero puesto a hacer el chorras...que ofrezcan dinero de las arcas del Estado a los votantes, ah no espera... q de eso ya se encarga ZP...
Seamos serios y centrémonos en aspectos que de verdad importen por favor.

4 comentarios:

Alakat dijo...

Me lo anoto "cada perla por ahí que el pega unas patadas al diccionario..."

Alakat dijo...

Y hare proposito de enmienda

Lobo83 dijo...

hombre si t sirve de consuelo no me refería a eso, me refería a lo de Hojear

Anónimo dijo...

Mariconchi!!!:
Siento comunicarte esto, pero por lo que a lingüística y correcto uso del castellano se refiere, mucho me temo que "lobo" ha de contentarse con quedarse en un simple "chuchus vulgaris": efectivamente, "hojear" es con h, ya que viene de "hoja" (en gallego "folla", sabios los gallegos), pero no obras bien privando de toda razón a ese individuo al que llamas Miki. El motivo es el que te paso a exponer a continuación: el término "ojear" sin h, es tan correcto como aplicable al contexto en que lo utilizas, ya que el vocablo del que procede no es otro que "ojo". Así pues, un periódico se puede tanto "hojear", porque tiene hojas, como "ojear", porque lo haces con los ojos. Dicho lo cual, espero que la lección que acabas de recibir por parte de la dicción excelsa del que esto suscribe te sirva de algo, mi querido "lobo".

Hasta más ver.

Zamora